Вёрстка текста по ГОСТу

Оформим текст в соответствии с требованиями ГОСТ или методички образовательного учреждения: оглавление, перекрестные ссылки, список литературы.
Наша команда не только работает с текстами, но и готовит их к публикации и размещениям на сайтах. Графики, схемы, иллюстрации — все это грамотно и красиво располагается для последующей публикации в книгах и журналах.

Кому нужна верстка
За этой услугой часто обращаются переводчики и агентства, юристы, студенты, научные сотрудники и другие.

С какими документами мы работаем:
·       Техническая документация
·       Чертежи
·       Оригинальные тексты
·       Переводы
В процессе обработки мы преобразуем:
·       Pdf (редактируемый файл) → Word
·       Pdf (нередактируемый файл) → Word
·       Jpg → Word
·       Png → Word
Если необходим перевод с или на иностранный язык, помещаем его под соответствующим графическим объектом или таблицей.

Верстка переводов
Специфика работы заключается в разнице объемов исходного текста и перевода, так как с учетом особенностей языка они могут различаться. При этом мы соблюдаем все требования заказчика, адаптируем получившийся текст к таблицам, картам, схемам и иллюстративному материалу.

Какие виды работ по верстке текста мы выполняем
·       распознавание материалов;
·       верстка рисунков;
·       верстка исходного файла в формате PDF, который может содержать графические элементы в цветном исполнении;
·       верстка для перевода в САТ-программах;
·       верстка двуязычного договора с оглавлением, сносками и перекрестными ссылками;
·       верстка формул, блок-схем, диаграмм, редактируемых рисунков;
·       верстка документов для подготовки к нотариальному переводу (паспорт, свидетельство о рождении и другие);
·       верстка научных работ (ВКР, курсовая работа, дипломная, реферат) по требованиям ГОСТ или методички образовательного учреждения.
Все работы мы готовим к публикации в соответствии с требованиями к системе подачи, стилю изложения, компоновке и даже верстке в печатных изданиях.

Как мы работаем
  • Переносим текст, таблицы, чертежи и иллюстрации из исходного документа в Word,
  • печатных изданий готовим документ, максимально приближенный к оригиналу вплоть до переносов и количества строк на странице,
  • Для синхронного перевода в САТ-программах используем возможности Word, которые экономят время и средства заказчика,
  • Для двуязычных документов создаем перекрестные ссылки и формируем сноски и оглавление документа.

Сколько стоит верстка
Если документ хорошего качества, не содержит формул, чертежей, диаграмм и иного иллюстративного материала, — от 90 рублей за страницу.
Верстка для перевода в САТ-программах — от 130 рублей за страницу.
Двуязычный документ с оглавлением, сносками и перекрестными ссылками — от 160 рублей за страницу.
Работа с формулами, блок-схемами, диаграммами и редактируемыми рисунками — от 200 рублей за страницу.
Верстка документов для подготовки к нотариальному переводу — от 350 рублей за страницу.

*Страница — 1800 знаков с пробелами по статистике Word.

Вёрстка текста

Стоимость от 90 ₽ за 1 страницу*
С документа хорошего качества, печатного текста и при отсутствии и при отсутствии формул, чертежей, диаграмм или картинок.
Вёрстка текста
Стоимость от 130 ₽ за 1 страницу*

Для перевода в САТ программах.

Вёрстка текста
Стоимость от 160 ₽ за 1 страницу*

Верстка двуязычного договора с оглавлением, сносками и перекрестными ссылками.

Вёрстка текста
Стоимость от 200 ₽ за 1 страницу*
Заказать

Верстка формул, блок-схем, диаграмм, редактируемых рисунков.

Вёрстка текста для нотариуса

Стоимость от 350 ₽ за 1 страницу*
Верстка документов для подготовки к нотариальному переводу (паспорт, свидетельство о рождении и так далее).
*Страница - 1800 знаков с пробелами по статистике Word
Made on
Tilda